MARK & RENÉE
GRANTHAM

Upon Washing a Glass Salsa Jar: A Poem

I appreciate the time that slow summer mornings afford me to take a break from prose and write through the meaning behind some of my childhood escapades.  

“Upon Washing a Glass Salsa Jar”

Rinsing out a glass salsa jar yesterday and

It’s amazing how the littlest things can bring you back

Blast 22 years past and eight-year-old me

Put movies and books and encyclopedias to action when I spied

A caterpillar — or five — or fifteen

Making hollyhocks home.

Their turquoise-dotted, white-lined black velveteen features

Promised a beautiful butterfly

So I ran inside to ask Mom for a used house

To give me first-class seats to a metamorphosis.

All too happy to oblige to save her flowers,  

She rummaged, unsuccessfully at first, until a glass salsa jar 

Caught her eye.

I took a whiff; or rather, it took me with its spiced strength

And I asked in kid terms if it were not too pungent 

For a caterpillar home.

Assuring the negative, she gifted it and I ran

To the backyard and snapped a stem 

On which the juiciest guy munched.

Daily that late July I’d open the lid

Pinch my nose to avoid salsa-stench

Deposit new greens

And rotate the jar for equal parts sunned.

I tapped the glass all aquarium-like and waited for an eternity

(I don’t think we had the Internet to tell me 

How long these things should take, or maybe

I didn’t have the patience to look it up.)

And finally — finally — finally….

After several long  d a y s

A cocoon appeared: 

Soft pointed beige intricate goodness

Treasure-chesting all the future colors from me

Delicately hanging in the center of the jar.

And then first week of August found me on a church van

Headed northwest for Glacier Kids Bible Camp

Where I met separation anxiety and footlong pixie sticks

In a world that jarred the salsa jar from my head

Until we motored home and I ran to the backyard to check my jar

Only to meet sun-blanched tanned greens

And a crispy brown shrunken cocoon.

I thought I’d asked my dad to change the leaves, rotate the jar

But I guess he’d forgotten or else I did;

And I held a murder scene in my hands for the first time

But not the last 

Under-scienced, over-ardent me 

Climbed our chokecherry tree a couple springtimes later

To cradle robin eggs with my hands

Before informing my parents that we had new life in our tree

Shock and compassion mixed in their faces as they sadly told me

That because I touched the nest,

The mother might not come back now

Sure enough, the next week brought some eggshells on the ground  

And left some in the nest to die unwarmed —  

I know because I climbed up with my hands far from it to see. 

And I turned a salsa jar in my hands yesterday 

And when its slightly sickly sweet smell rose to my nose

I thought of my childhood hopes for butterflies and baby robins,

Thought of every best intention to create and

What that costs others as we learn

And never was so thankful for grace.